Translation of "raccomandato di" in English


How to use "raccomandato di" in sentences:

Mi ha sempre raccomandato di non parlarne finché non lasciava il circo.
Always he swear to me... to tell no one until after we leave the circus.
Raccomandato di ferro che non é altro!
Officer's pet. Officer's pet, that's what he is.
gli avevo tanto raccomandato di non perdere... la speranza, che avremmo vinto in appello
The last thing I told him was not to lose heart, that we'd ask for an appeal.
Mi hanno raccomandato di evitare qualsiasi stress.
My gynaecologist told me to avoid excitement.
Appena l'ho saputo ho contattato la polizia di Albuquerque e ho raccomandato di sincerarsi che stesse bene.
As soon as I was told, I contacted the police in Albuquerque... and told them to spare no expense to make sure you were safe.
Il mio ragazzo, Bambi, mi ha raccomandato di chiamare lei.
My man, Bambi, he recommended you real highly.
Vostro padre mi ha raccomandato di darvi questo.
Your father wanted me to give you this.
Ti avevo raccomandato di portarlo ma non ti avevo detto quanto era importante quell'orologio.
I reminded you about it, but I didn't illustrate how personal the watch was to me.
Il padre si era raccomandato di sparare solo alle lattine.
Their father had told them only to shoot at cans.
Mi hanno raccomandato di metterla a causa delle infezioni.
But they suggested I wear it in case of infection.
Fratello Mo ha raccomandato di non dire nulla.
Brother Mo told you not to say anything
Alla fine è stato "raccomandato" di allontanarlo dall'Aeronautica nonostante fosse stato dichiarato che la lealtà del Tenente era fuori discussione.
At the end it was recommended that he be severed from the Air Force although it was also stated that there was no question whatever as to the Lieutenant's loyalty.
Si è raccomandato di compilarla con i dati giusti questa volta... i dati sono sulla tua scrivania.
Said to make sure you get the right dates on them.
Intendi dire la casa discografica per cui Lindsey mi ha raccomandato di aiutarti?
You mean the label Lindsey recommendedI help you with.
Allora la, uh, polizia mi ha raccomandato di mettere un sistema di allarme.
So the... police recommended I put in a security system.
Il Dipartimento della Difesa ha raccomandato di disporre squadre mobili per controllare la zona riguardo tracce radioattive e biologiche.
DOD has recommended that we deploy mobile teams to sweep the area for radioactive and biological signatures.
In Jacks or Better, è di solito raccomandato di mantenere una mano che paga.
In Jacks Or Better, it is usually recommended to maintain a hand that pays out.
Avvertenze e raccomandazioni di dosaggio Secondo EvolutionSlimming, il dosaggio raccomandato di Hiprolean X-S T5 Fat Burner è una capsula, preferibilmente 20 minuti prima di colazione a stomaco vuoto.
According to EvolutionSlimming, the recommended quantity of Hiprolean X-S T5 Fat Burner is one capsule, preferably 20 mins just before morning meal on an empty tummy.
Il dosaggio raccomandato di dianabol da prendere ogni giorno è che vanno da 20 a 30 mg.
The recommended dosage of dianabol to be taken each day is ranging from 20 to 30 milligrams.
In un momento del genere, non possiamo non seguire... le indicazioni e l'infinita saggezza del nostro fondatore, il quale ci ha raccomandato di onorare e proteggere tutto ciò che abbiamo costruito.
At such a moment, we must follow the guidance and infinite wisdom of our founder, who has advised that we honor and protect all that we have built.
Uso raccomandato di 500mg (capsule 250mg, 2 volte al giorno) per il dosaggio di tutti i giorni
Recommended usage of 500mg (250mg tablets, 2 times a day) for everyday dose
A seguito dell’iniezione del volume massimo raccomandato di 10 ml, i gonfiori al sito di inoculo possono essere associati a dolore alla palpazione della durata di circa un giorno in singoli animali.
Following the maximum recommended injection site volume of 10 ml, injection site swellings may be associated with pain on palpation for about one day in individual animals.
Ma, abbiamo ancora raccomandato di usare un tagliere.
But, we still recommended to use a cutting board.
Il medico ha raccomandato di utilizzare una novità popolare dalla Repubblica Ceca.
The doctor recommended using a popular novelty from the Czech Republic.
Sì, ma ho dato io la tua candidatura a Nathan e lui si è raccomandato di non dirlo a nessuno.
You did. But I was the one who brought the application to Nathan, and he told me not to tell anyone.
Ha raccomandato di fargli i suffumigi due volte al giorno e di stare in un ambiente caldo per il resto dell'inverno.
He recommended inhaled steam twice daily and a warm environment for the rest of the winter.
E poi il suo fisioterapista le ha raccomandato di fare esercizio.
Besides, her physical therapist recommended exercise.
Ned si e' raccomandato di non uccidere nessuno, quindi tutte le armi sono scariche.
Ned said not to kill anyone, so I had all the weapons unloaded.
Che ha raccomandato di mettere nel tempio stesso.
Which he commands to be placed in the temple itself.
Il Maestro Shifu si è raccomandato di non lottare.
Master Shifu strongly advised us... not to engage.
II Presidente Phyronix mi ha raccomandato di arruolare un nuovo Ranger e sapevo esattamente dove cercare.
When President Phyronix recommended I take on a new ranger, I knew just where to go.
In quanto reggente designata di 1500 sistemi, parlo per migliaia di mondi che mi hanno raccomandato di mantenerli neutrali in questa guerra.
As the designated regent Of 1, 500 systems, I speak for thousands of worlds that have urged me To allow them to stay neutral in this war.
Mi e' stato raccomandato di esaudire... ogni vostra richiesta.
I have been advised to accept Any arrangement you propose.
Si rifiuta di pagare le multe quando consegna in ritardo i libri che gli presto, ha distrutto il Mars Rover nel tentativo di far colpo su una donna, mi ha raccomandato di andare a vedere il terzo film di "Matrix"
He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him. He crashed the Mars Rover while attempting to impress a woman. He recommended that I go see the third Matrix movie because it was, and I quote,
Mi e' stato raccomandato... di non dirti questa cosa.
I was advised not to tell you this.
Possono essere utilizzati da persone di tutte le età e con tutte le malattie, a meno che il medico non abbia raccomandato di non mollare le scarpe.
They can be used by people of all ages and with all diseases, unless the doctor has recommended not giving up wearing shoes.
Nei cani affetti da disfunzioni cardiovascolari o epilessia viene raccomandato di somministrare Clomicalm con cautela e solo dopo una valutazione del rapporto rischi/benefici.
It is recommended that Clomicalm be administered to dogs with cardiovascular dysfunction or epilepsy with caution and only after an assessment of the benefit risk ratio.
Non maneggiare questo prodotto in caso di sensibilità accertata o sia stato raccomandato di non lavorare con queste sostanze.
Do not handle this product if you know you are sensitised or if you have been advised not to work with such preparations.
La CCE ha ripetutamente raccomandato di semplificare ulteriormente le norme al fine di migliorare la qualità della spesa e ridurre il livello di errore.
The ECA has repeatedly recommended further simplification of the rules to improve the quality of spending and reduce the level of error.
Uso raccomandato di 500mg (250mg pillole, 2 volte al giorno) per la dose quotidiana
Suggested usage of 500mg (250mg pills, 2 times a day) for daily dosage
Il tasso raccomandato di cioccolato al giorno per un bambino è di 50 grammi, una quantità maggiore non sarà utile.
The recommended rate of chocolate per day for a child is 50 grams, a larger amount will not be of use.
Oggi la Commissione ha raccomandato di avviare i negoziati di adesione.
Today the Commission recommended opening of accession negotiations.
Secondo EvolutionSlimming, il dosaggio raccomandato di Hiprolean X-S T5 Fat Burner è una capsula, preferibilmente 20 minuti prima di colazione a stomaco vuoto.
Baseding on EvolutionSlimming, the suggested quantity of Hiprolean X-S T5 Fat Burner is one capsule, ideally 20 minutes just before breakfast on a vacant tummy.
Dopo la somministrazione del volume massimo raccomandato di 5 ml per sito di iniezione, le reazioni al sito di inoculo si risolvevano completamente entro 21 giorni.
Following the maximum recommended injection site volume of 5 ml, injection site reactions resolved completely within 21 days.
Il medico ha raccomandato di bere Urethroactive per un'erezione e continuare il trattamento con il complesso da lui prescritto.
The doctor recommended drinking Urethroactive for an erection and continuing treatment with the complex prescribed by him.
Questo è il tempo raccomandato di integrazione indipendentemente dal grado di disagio.
This is the recommended time of supplementation regardless of the degree of discomfort.
Il recupero delle cellule della ghiandola è impossibile, quindi è generalmente raccomandato di assumere farmaci per eliminare o alleviare i sintomi della malattia.
Recovery of the gland cells is impossible, therefore, it is generally recommended to take medications to eliminate or alleviate the symptoms of the disease.
In tutto questo periodo ho mangiato, e raccomandato di mangiare, più o meno di tutto.
During that time, I've eaten and recommended eating just about everything.
4.2637619972229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?